Entrevista de Juan Martos Quesada en el programa Medina de TVE2, autor de Historiografía andalusí
Obra del Dr. Juan Martos Quesada (Vicepresidente de CIHAR) en la colección «Al-Andalus» de la Sociedad Española de Estudios Medievales, en este caso en co-edición con la Univ. de Extremadura. Bajo la coordinación del Dr. Javier Albarrán, que dirigirá esta nueva colección, la SEEM desea cubrir un espacio historiográfico fundamental para el medievalismo hispánico. Por acuerdo de la Asamblea General de la SEEM en Valladolid (2014), todas las publicaciones de la SEEM se encuentran en abierto en esta misma web, en Información-Publicaciones.
Nueva publicación de la SEEM: «Historiografía andalusí. Manual de fuentes árabes para la historia de al-Andalus», de Juan Martos Quesada
Historiografía andalusí
Manual de fuentes árabes para la historia de al-Andalus
El objetivo del libro, con el que se inaugura la colección al-Ándalus de la Sociedad Española de Estudios Medievales, es que sea una obra útil, una herramienta de trabajo que sirva para aquellas personas -medievalistas, historiadores, arabistas, profesores, estudiantes, expertos o interesados en general- que necesiten manejar las fuentes árabes relativas a la historia de al-Andalus. Su pretensión es que sea un compendio, una guía, un mapa ordenado para orientarse y no perderse en el complicado mundo de las fuentes relativas a la civilización andalusí.
El núcleo central de la obra lo constituyen las casi doscientas fichas de fuentes árabes de las se da cuenta. En cada una de ellas se recoge, de forma sucinta, los datos básicos de cada fuente y, además, su contenido y valor historiográfico, en base a los comentarios de los especialistas que la han estudiado; así como las etapas de al-Ándalus para las que es interesante su consulta y, para aquellos investigadores que quieran profundizar en el análisis de dicha fuente, una somera bibliografía en la que se ha realizado un esfuerzo para reunir aquellas piezas historiográficas que fueron fundamentales en su día para su estudio, junto a la bibliografía más actual sobre el tema.
Los datos básicos de cada fuente incluyen: nombre de la misma, tanto el nombre completo como el breve por el que es conocida, así como su traducción; el nombre de su autor, de la misma manera, junto al nombre completo, el corto por el que es conocido historiográficamente; los datos biográficos esenciales sobre el autor, a fin de poder enmarcar la obra temporalmente; el género y tipo de obra que es, así como el nivel, a nuestro juicio, de su importancia y valor como fuente. Otros detalles que se incorporan son las ediciones, totales y parciales, ordenadas cronológicamente, de las que se tiene noticias, de forma exhaustiva; las traducciones, totales y parciales, también ordenadas por su orden de aparición, así como la lengua de traducción.
Lista de noticias: